Feeds:
Posts
Comments

Archive for March, 2009

Gackt has done it again! This time, his twenty-eighth single, which was released on March 25, 2009, will be the opening for the 2009 Kamen Rider Series : Kamen Rider Decade.

The CD cover.

The CD cover.

And this is the DVD + CD Cover!

DVD + CD cover.

DVD + CD cover.

The track listing for this single is as follows:

  1. Journey through the Decade
  2. J.t.D. Re-Mix RIDE”Distort”
  3. J.t.D. Re-Mix RIDE”Symphony”
  4. Journey through the Decade instrumental

The whole CD, as well as the video and the cover pictures can be found HERE.

The video of the song:

Kanji Lyrics:

見上げる星 それぞれの歴史が輝いて
星座の様 線で結ぶ瞬間 始まるLegend
Aurora揺らめく時空超えて
飛び込む 迷走するParallel world

On the road 誰も旅の途中 本当の自分自身出会うため
歩き続けるのさ今を We are all travelers
僕の目の前に広がる 九つの道はいつか重なって
新しい夜明けへと続く道に変わるのだろう
目撃せよ Journey though the Decade

レンズ越しに切り取った景色を見つめても
真実とは 心の目の中に映るものさ
何処かで 戦いの幕が開き
僕という現実さらうHalation

On the road 旅に出る理由は 世界が滅びる未来変えるため
もっと強く夢を抱け We are all dreamers
僕の運命は必ず 十度目に立ち上がったその時に
新しい風通り抜ける 道が開くのだろう
目撃せよ Journey though the Decade

自分が瞬間ごとに決断する その全てで
未来は理想にも絶望にも変わって行く
だからきっと信じた道 走れ

On the road 誰も旅の途中 本当の自分自身出会うため
歩き続けるのさ今を We are all travelers
僕の目の前に広がる 九つの道はいつか重なって
新しい夜明けへと続く道に変わるのだろう
目撃せよ Journey though the Decade

Romaji Lyrics:

Miageru hoshi sorezore no rekishi ga kagayaite
Seiza no you sen de musubu shunkan hajimaru legend
Aurora yurameku jikuu wo koete
Tobikomu meisou suru Parallel world

On the road dare mo tabi no tochuu honto no jibunjishin deau tame
Arukitsuzukeru no sa ima wo We are all travellers
Boku no me no mae ni hirogaru kokonotsu michi wa itsuka kasanatte
Atarashii yoake e to tsuzuku michi ni kawaru no darou
Mokugekise yo Journey through the decade

Rensu goshi ni kiritotta keshiki wo mitsumete mo
Shinjutsu to wa kokoro no me no naka ni utsuru mono sa
Dokoka de tatakai no maku ga aki
Boku to iu genjitsu sarou Halation

On the road tabi ni deru riyuu wa sekai ga horobiru mirai kawaru tame
Motto tsuyoku yume wo idake We are all dreamers
Boku no unmei wa kanarazu juudome ni tachi agatta sono toki ni
Atarashii kaze wo torinukete michi ga hiraku no darou
Mokugekise yo Journey through the decade

Jibun ga shunkan goto ni ketsudan suru sono subete de
Mirai wa risou ni mo zetsubou ni mo kawatte yuku
Dakara kitto shinjita michi hashire

On the road dare mo tabi no tochuu honto no jibunjishin deau tame
Arukitsuzukeru no sa ima wo We are all travellers
Boku no me no mae ni hirogaru kokonotsu michi wa itsuka kasanatte
Atarashii yoake e to tsuzuku michi ni kawaru no darou
Mokugekise yo Journey through the decade

Translation of Lyrics:

The stars I look up to, there is shining every history
Like a constellation, it’s a legend that begins the instant the lines connect
Passing through the time where the Aurora flickers
The straying Parallel world I dive into

On the road, everyone is on a journey in order to meet their real selves
Still walking now, we are all travelers
Stretching out in front of my eyes, the nine roads will someday overlap
I will be changed on the road that heads on to a new dawn
Witness the Journey through the decade

Even if you look at the scenery cut off beyond the lens
Truth is what is reflected in your hearts vision
Somewhere, raising the curtain on the fight
is the halation of “me” that sweeps away reality

On the road, the reason for going on the journey is to change the future in which the world is ruined
Embracing our dreams even tighter, we are all dreamers
My fate is certainly to stand up for the tenth time, then
Roads will open, cutting through the new wind
Witness the Journey through the decade

I’ll decide at every instant, with your everything
The future is changing even ideals and despair
So I’ll surely run the roads I believed in

On the road, everyone is on a journey in order to meet their real selves
Still walking now, we are all travelers
Stretching out in front of my eyes, the nine roads will someday overlap
I will be changed on the road that heads on to a new dawn
Witness the Journey through the decade

Later, I will post up the lyrics for the other songs and individual downloading.

Read Full Post »